Multimediální instalace.
Malý svět, divočina, džungle, kruh života,
(Konec)-prostor-začátek-prostor-konec-prostor-(začátek)?
Malý svět, divočina, džungle, kruh života,
(Konec)-prostor-začátek-prostor-konec-prostor-(začátek)?
Materiál: skleněná akvária, laboratorní agar, PC, wifi, webkamemera-mikroskop.
Little world, jungle, circle of the life
End?-space-beginning-space-end-space-beginning?
Material: glassaquariums, laboraty agar, PC, wifi, webcam microscope.
Each of these objects was exposed different conditions which influenced its changing.
1
Otevřené akvárium
potřené tenkou vrstvou agaru jsem položila na rozlehlou travnatou plochu
za domem, kde jsem bydlela v Ústí. Lehla jsem si vedle otevřeného
akvária a čekala tři hodiny. Pak jsem ho uzavřela a pověsila na třicet
dní na zeď.
I
put an opened aquarium covered with a thin coat of agar on a large grassy area
behind the house, where I was living in the city Usti. I lay down
beside the open aquarium and I was waiting about three hours. Then I
closed it and hang it for thirty days on the wall.
2
Po cestě,
kterou jsem absolvovala téměř denně do školy, jsem nepřetržitě tři
hodiny nosila agarovou krychli. Chodila jsem s ní několik hodin mezi mým
domem a školou tam a zpět, než jsem ji zavřela do akvária.
I
was carrying a cube from agar for three hours on the way to the
university which I was passing almost every day. I was walking there and
back before I closed it into aquarium.
3
Akvárium
jsem v den vernisáže potřela vrstvou agaru a první tři hodiny výstavy
diplomových prací jsem ho nechala otevřené exponovat místní atmosféře a
okolnímu dění. Potom jsem ho uzavřela a zalepila. Od té doby zůstalo
viset hermeticky uzavřeno na tomtéž místě, kde bylo exponováno, až do
konce výstavy.
I
spread a thick coat of agar in an aquarium in the day of the opening of
exhibition. I left it hanging exposed to the local atmosphere and
sourrounding course of events for the first three hours of vernissage.
Then I closed it hermetically. From that moment it stayed hang on the same place where it had been exposed until the end of exhibition.
4
Ve
škole byla naistalována webkamera s mikroskopovým zvětšením, která online přenášela
ubíhající horizont agarové koule, na které se před očima diváka pomalu
zhmotňovalo, co tam "visí" ve vzduchu, něco se objevovalo a postupně
zase mizelo. Přenos byl zároveň vysílán na veřejné internetové adrese.
Pozorování probíhalo během 30 dní.
I
had installed webcamera-microscope which transfered the view of passing horizont
of an agar globe. Through the screen you could observe what was
happened there. Slowly you can see what is in the air,day by day, how it
was arising and dissappearing. Transfer had been streaming on its own
public webpage.